Même si Laval est une ville qui se démarque par son implication dans la communauté des personnes handicapées selon Rachid Ababou, président de l'Association régionale de loisirs pour personnes handicapées de Laval (ARLPHL), il y a encore beaucoup de travail à faire pour favoriser leur intégration sociale.
Pour souligner le dixième anniversaire de son spectacle "Visages d'Art", l'ARLPHL a choisi de transformer l'événement en Gala reconnaissance rendant hommage aux entreprises et organismes qui favorisent la participation sociale des personnes handicapées à Laval, tous handicaps confondus. «Étant donné que le spectacle s'adressait à un auditoire déjà sensibilisé à la réalité des personnes handicapées, l'ARLPHL a choisi de l'étendre au grand public et d'en faire un Gala reconnaissance», explique Louise Langevin, directrice de l'organisme. «Nous voulons honorer les entreprises ou organismes que personne ne connaît ou ne veut reconnaître, explique M. Ababou. Le but est de les mettre en valeur pour inciter les autres à leur emboîter le pas.»
Faire tomber les préjugés
«Il y a encore beaucoup de préjugés qui dominent à l'égard des personnes handicapées. Beaucoup de gens pensent qu'elles ne sont pas aptes à travailler, alors que c'est faux. Ils n'ont pas encore la place qui leur revient dans le monde "régulier"», souligne M. Ababou.
L'apparence physique est un obstacle qu'il faut apprendre à contourner si on veut reconnaître ces personnes à leur juste valeur, selon Louise Langevin, directrice de l'ARLPHL. «On ne voit pas beaucoup de personnes en fauteuil roulant exercer le métier de caissier alors que ce travail s'effectue principalement au niveau des bras et de la tête et non des jambes», souligne-t-elle.
«Les gens voient le fauteuil roulant avant de voir le BAC ou la maîtrise, souligne pour sa part Martine Labelle, vice-présidente de l'organisme. Les gens pensent que c'est compliqué d'intégrer ces personnes, alors que ça ne l'est pas. Il y a plein de subventions qui existent, mais malheureusement, la communauté n'est pas toujours au courant», fait-elle valoir. Par exemple, le Contrat d'intégration au travail (CIT) administré par Emploi-Québec subventionne une partie du travail effectué par la personne souffrant d'handicaps physiques ou intellectuels.
Une première au Québec
C'est dans le cadre de la Semaine québécoise des personnes handicapées que se tiendra le nouveau Gala reconnaissance "Visages d'Art", le 26 mai à la Maison des arts. Il s'agit d'une première au Québec.
Financé par Emploi-Québec, la Ville de Laval, le CRDI Normand-Laramée et d'autres partenaires, le Gala couronnera à la fois les organismes et entreprises qui favorisent la participation sociale de ces personnes, mais aussi les personnes handicapées ayant le mieux réussi à s'intégrer. Au total, plus de dix lauréats repartiront avec le trophée "Visages d'art", qui a d'ailleurs été conçu par un sourd et muet.
Des spectacles d'arts variés d'artistes handicapés jumelés avec d'autres artistes du milieu culturel québécois agrémenteront la remise des trophées. Plusieurs personnalités seront au rendez-vous, dont le maire de la Ville, Gilles Vaillancourt, qui agira à titre de président d'honneur de la soirée et le chanteur Martin Deschamps, porte-parole de la Semaine québécoise des personnes handicapées.
Les gens ont jusqu'au 16 avril pour soumettre la candidature d'entreprises, organismes ou personnes qui se sont démarquées sur le plan de l'intégration. Les cinq catégories à l'honneur sont le travail, l'éducation, les sports et loisirs, les arts et culture et l'architecture. Deux prix seront attribués par catégorie, soit un pour l'organisme ou l'entreprise et un pour la personne handicapée qui aura le mieux réussi à s'intégrer. «Il est important de spécifier que les entreprises éligibles doivent respecter la politique de rémunération minimale du Québec, soit 8$ de l'heure, avec subvention ou non», précise Mme Langevin. «Souvent les entreprises engagent les personnes handicapées à titre de bénévoles. Le but est de reconnaître celles qui les traitent de manière égale», souligne M. Abadou.
Le trophée Accès, qui auparavant était remis par la Ville de Laval, sera également remis à l'entreprise qui aura le mieux adapté ses bâtiments aux besoins des personnes handicapées et autres personnes à mobilité réduite. Pour plus d'informations, les intéressés peuvent se rendre au www.arlphl.qc.ca ou encore composer le 450 668-2354.
Je voudrais vous annoncer la création de la première école privée bilingue langue des signes japonaise (JSL) langue japonaise écrite à Shinagawa, Tokyo, après 70 ans d'interdiction de la langue des signes dans le milieu scolaire infligée aux enfants sourds japonais. (si vous voudriez mieux connaitre la situation au Japon je vous conseille vivement de lire le manga l'orchestre des doigts, surtout le 4eme tome qui vous permet d'assister indirectement au "congres de milan"
japonais...
Elle s'appelle Meisei Gakuen (signifie Ecole claire comme le ciel bleu). Comme l'année scolaire débute en avril au japon, c'est vraiment pour bientôt. ils vont commencer avec 24 élèves dans la
section maternelle et 36 élèves dans la section primaires. l'année prochaine ils vont créer le collège. cette école est basée sur l'expérience durant 9 ans de la Free School, Tatsunoko Gakuen, ou
les professeurs sourds ont enseigné aux élèves sourds en langue des signes.
Les parents d'enfants sourds n'ont pas pu attendre l'initiative de l'éducation nationale. Du coup ils sont dépendants des dons privés.
J'espère que cette initiative continue à exister et apporter de l'espoir
aux enfants sourds japonais e à leurs parents (qui accepte cent pour cent la surdité de leurs enfants).
voici le blog d'un parent d'enfant sourd qui s'est battu pour la création
de cette école. il y a deux youtube a gauche de la page d'accueil (tout
est écrit en japonais, désolé !) le premier est un peu long mais ça
transmet la cérémonie administrative de la création de l'école. on peut
assister a la fin au discours d'un conseil administratif (sourd), l'autre
en bas est la cérémonie de la remise du prix du meilleurs blog éducatif.
Le président King Jordan va prendre sa retraite en été 2005 alors l'université Gallaudet était à la recherche d'un individu exceptionnel à engager et pour guider Gallaudet qui est le leader mondial en diplôme supérieur et de l'éducation des arts libéraux, du développement de carrière, des programmes des études supérieures pour sourds, malentendants et étudiants entendants.
L'université avait mis en place un site internet sur l'avancement de leur requête du futur président, http://pr.gallaudet.edu/presidentialsearch/.
Il y avait 3 concurrents sourds et finalement ils ont choisi Jane Fernandes, mais ce choix ne plait pas du tout aux étudiants qui ont commencé à faire un blocus sur la fac et à organiser des manifestations... J. Fernandes est nommée 9e Présidente de la fac et est la 2e personne sourde à être président dans cette université. Les deux autres candidats sourds étaient :
- Ronald Stern, super intendant de l'école du New Mexico pour sourd depuis 2000 et a été récemment nommé directeur d'instruction à l'école des sourds en Californie à Fremont pour 10 ans. Il a eu son diplôme de sociologie à Gallaudet, une maîtrise de l'éducation spécialisée de l'université de l'Iowa avec la littérature contemporaine.
- Stephen Weiner est récemment un professeur associé dans le département des études de communication à l'université de Gallaudet. Ses rôles administratifs prévus en incluant l'école et l'université (1995-2001), directeur exécutant, étudiant en développement (1993-94) et directeur dans le centre des carrières (1990-1993). Il a réussi ses diplômes à Gallaudet et vient de recevoir son diplôme de conseiller et développement de l'université américaine.
Dr Jane K.Fernandes, présidente de Gallaudet Provost depuis 2000 , vient d'être élue Présidente de la faculté et prendra ses fonctions en début janvier 2007. Célia May Baldwin, la présidente intérimaire du site internet a fait l'annonce en convoquant le campus ce week-end dernier.
Le Dr King Jordan qui a crée l'Histoire depuis 1988 en devenant la 1ere personne sourde de cette université et avait annoncé de prendre sa retraite cet été après 18 ans de travail... mais il continuera à assister la nouvelle présidente. Celle-ci serait très compréhensive sur le fonctionnement de l'université et a une bonne expérience sur la gestion.
Mme J. Fernandes a prouvé ses compétences de gestion, sur le choix des décisions qui sont très difficile et a été bien préparé pour la présidence. Le Comité d'administration a eu très grande peur de ne pas pouvoir trouver le successeur de King Jordan....
At Provost, Mme Fernandes est responsable académique de l'université dont tous les programmes pédagogiques et supports. Le service académique dont elle est responsable a 670 facultés, une équipe et un budget de plus 83 millions de dollars. Elle a été l'un des clés de la gestion du développement de l'Université et du plan stratégique. Egalement co-auteur du livre 'Toward an inclusive Deaf Université: Achieving Equitable Outcomes for all students' qui spécifie deux buts du plan de l'université.
Elle est native du Worcester à Massachusettes et elle est allée à l'école public pour sourds. Diplômée au Trinity College (Connecticut) et a fait des études de français avec la littérature comtemporaine et à l'université de l'Iowa où elle a continué la littérature pour la maîtrise... Après la réussite de son diplôme, elle a travaillé pour l'université Northeastern avant de venir à Gallaudet comme responsable du département de communication. Elle a déménagé pour Hawaii où elle a établi le programme d'apprentissage pour les interprètes à Kapi'olani Community College et est restée 5 ans comme directrice au Centre pour sourd-aveugles à Hawaii.
En 1995, elle est revenue à Gallaudet pour devenir la vice-présidente du Centre Nationale d'Education Laurent Clerc pour les sourds. Elle et son équipe ont innové et développé les matériaux, les stratégies d'enseignement pour les écoles sourds et malentendants. L'année dernière, plus de 450 écoles ont adoptés les méthodes du Centre National Laurent Clerc.
Elle est auteur et co-auteur des publications scolaires et bientôt son nouveau livre 'Signs of Eloquence: a study of deaf american public address' avec James Fernandes. Elle a été invité à des conférences dans plusieurs pays et elle ira à Bangkok (Thailande) ce mois-là où elle donnera ses notes sur le premier congrès mondiale sur 'The power of language' (le pouvoir de la langue) : théorie, pratique et performance.
Elle est mariée au Dr James Fernandes, un professeur formateur dans le département des études de communication à Gallaudet et ils ont deux enfants: Sean, 15 ans et Erin, 13 ans.
La Chine crée un système de retranscription audio-dactylographique de la langue des signes
L'Institut de Technique des calculs relevant de l'Académie des Sciences de Chine a récemment réussi à fabriquer un système de retranscription audio-dactylographique de la langue des signes. Il permet aux sourds et muets de communiquer entre eux et de se faire comprendre par tous. C'est le sujet de la première partie de notre « Sciences et éducation » d'aujourd'hui.
Journaliste : Bonjour !
La voix du système : Bonjour !
J : Je suis très heureux de vous rencontrer.
S : Moi aussi.
J : Comment occupez-vous votre temps libre ?
S : J'aime me promener, voyager, ou regarder des dessins animés. »
Cela vous paraîtra certainement incroyable ! Mais vous venez d'entendre un dialogue entre notre journaliste et Ma Yan, une sourde-muette, entièrement retranscrit par le tout nouveau système audio-dactylographique de l'Institut de Technique des calculs.
Ce système, composé d'un ordinateur relié à un gant, retranscrit la langue des signes de Ma Yan en langue verbale. Il permet également de reproduire le chinois oral de notre journaliste en langue des signes. Et tout ça, en seulement quelques secondes.
Le docteur Chen Yiqiang a participé aux travaux de recherche de ce système. Il explique que c'est justement ce gant qui paraît anodin qui fait toute la différence. Si un sourd-muet enfile ce gant, les mots exprimés avec sa main seront retranscrits automatiquement en chinois oral. Docteur Chen nous en donne plus de détails : « L'une des caractéristiques principales de ce gant est qu'il épouse parfaitement les formes de la main. Par exemple, il sait précisément à quel angle la main se positionne. Il retranscrit ensuite les degrés de position de la main en signaux numériques, les mémorise dans l'ordinateur et traite les données. Le gant détermine à quel mot correspond tel ou tel signe de la main, le transforme en texte, puis en langage verbal.»
Ce gant est doté de 18 capteurs avancés et d'un détecteur de position de la main. Malgré leur taille minuscule, le degré de précision de ces capteurs est tel que ce système peut reconnaître plus de 5.000 'mots' de la langue des signes. Plusieurs logiciels du genre entrent aujourd'hui sur le marché. Alors comment le logiciel de l'Institut des Techniques de calcul se distingue des concurrents ? M.Chen nous en dit plus. On l'écoute : « Aujourd'hui, sur le marché, il y a plusieurs sortes de logiciels qui peuvent retranscrire facilement les sons verbaux en texte. Avec un micro, notre système de composition de la langue des signes peut reproduire les sons du langage verbal, et le réécrire sous forme de texte. Puis un personnage virtuel en 3D installé dans l'ordinateur traduit aux sourds et muets ce texte en langue des signes. »
Les tests ont révélé que ce nouveau système et son personnage virtuel en 3D est sûr à 95 %. Selon des chiffres officiels, environ 20 millions de Chinois sont actuellement malentendants ou ont des problèmes d'audition en Chine. Ils rencontrent beaucoup de difficultés dans leur vie quotidienne, que ce soit pour déposer de l'argent à la banque ou se faire soigner à l'hôpital. On peut donc imaginer que ce système va changer littéralement la vie des personnes malentendantes et des sourds et muets.
Xiao Li est institutrice à l'école des sourds-muets n°3 de Beijing. Elle a déjà essayé ce nouveau système. D'habitude, elle ne communique avec ces élèves qu'en langue des signes. Et elle s'est déjà beaucoup donné de mal pour cela. Sûrement que si ce système de retranscription avait été mis au point plus tôt, cela lui aurait été plus facile ! Si elle s'en est dit satisfaite lorsqu'elle l'a essayé, elle émet cependant une petite réserve : il y a trop de circuits dans le gant, ce qui le rend inconfortable.
Mme Tong Wei a suivi depuis ses débuts les avancées de cette « machine à traduire ». Elle a toujours voulu en acquérir une pour sa fille qui souffre de problèmes d'audition. Seul obstacle : le coût. Tong Wei : « J'ai entendu dire qu'il fallait compter plusieurs dizaines de milliers de yuans pour acheter le système complet. C'est très cher. On ne peut vraiment pas se l'offrir. »
Les chercheurs de l'Institut de Techniques des calculs relevant de l'Académie des Sciences de Chine sont en train justement de travailler sur ces questions. Wang Lichun, une collaboratrice du docteur Chen reconnaît que le gant, bien que facile d'utilisation, est très cher. L'équipe de chercheurs est donc prête à le remplacer par une caméra spéciale. Mais au stade actuel des travaux, cette caméra n'est pas aussi précise que le gant pour distinguer les nuances de la langue des signes.
Malgré les imperfections persistentes de ce nouveau système de retranscription de la langue des signes en langage verbal, il permet aux sourds et muets de s'ouvrir au reste du monde. A 16 ans, Tian Meng a toujours rencontré beaucoup de problèmes pour se faire comprendre par ceux qui ne sont pas sourds et muets. Aujourd'hui, grâce à ce nouveau produit technologique, elle peut enfin s'exprimer ouvertement et communiquer avec tous.
Tian Meng : « Je m'appelle Tian Meng. J'ai 16 ans. Je n'aurais jamais cru que la science ferait tant de progrès. Je n'aurais jamais pensé qu'un jour on puisse reproduire ma langue en langage verbal et que vous puissiez comprendre ce que je dis, même si vous ne connaissez pas la langue des signes. »
Le 15e Congrès mondial des sourds du 16 au 22 juillet 2007 à Madrid en Espagne
Tous les quatre ans, tous les sourds participent au Congrès Mondial organisé par WFD (Federation Mondiale des Sourds). Ici, ils approuvent les résolutions et les recommandations qui ont été faits pendant les quatre années, des actions guidées par l'équipe et le secrétariat général. Le pays d'accueil de ce super évènement est responsable de l'organisation et technique du Congrès, avec la grande collaboration du secretariat général du WFD.
Presque tous les participants du Congrès sont des délégués officiels de chaque pays membres, professionnels, les autorités politiques, représentants de la communauté sourde, participants des programmes culturels et des milliers des sourds venants du monde entier.
Dans 2 ans, Madrid aura le privilège d'être la capitale mondiale des sourds. Autrement dit, dans les rues il est possible de voir la langue des signes de tous les pays, des sourds venant des différents pays et de différentes races, idéologies ou de croyances, mais chacun a destin: le respect pour la différence. Ces gens revendique le droit d'avoir le propre langage, culture et une histoire. Le 15e Congrès Mondial veut montrer les valeurs de la culture mondiale de la communauté internationale des sourds aussi bien que c'est une structure de création de magie et plus d'équilibre mondial.
Ce Congrès veut montrer à tout le monde la réalité de la communauté sourde de ce qui n'est pas conforme et ce qui n'est pas crédible dans la societé moderne, liberté et solidarité.
But:
Le but de cet évènement mondial est deux points: d'une part, identifier les besoins des sourds et, d'une autre part, décrire le programme qui sera impliqué par l'équipe et le secretariat général de WFD pour les quatre prochaines années. Les délégués officiels de chaque pays ont un rôle dans ce congrès pour les échanges de la politique, culture et social. Ici ensemble, les autorités politiques et les représentants de chaque communauté sourde sont des personnes qui donneront naissance à la congrégation la plus importante de la communauté sourde.
L'importance du Congrès:
En 2007, Madrid sera la capitale mondiale des sourds. Cette ville tiendra la richesse culturelle des différentes langues des signes du monde, ça sera un point de rencontre pour les jeunes sourds qui viennent du monde entier et une présence internationale de sourds - suivi des expositions, débats, théâtre, poèmes et films en langue des signes. Cependant, il y a une issue pour tous il y a le droit de la différence, la diversité et une identité partagée par des millions des personnes de différentes races, d'idées, langues et de croyances.
Comment il est organisé?
L'organisation du 15e Congrès Mondiale des sourds de WFD est structuré autour d'un comité d'organisation et un comité exécutif représentant le pays.
Quels sont les sujets qui seront traités?
Les conférences, présentations et groupe de travails du 15e Congrès Mondiale des sourds seront focalisés sur les classsifications suivantes:
• Les droits humains: Linguistiques et les droits culturels
• Langue des signes
• Education
• Technologie et Accessibilité
• Mentalité Santé
• Médecine –Biotechnologie et Bioethiques
• Developpement des pays
• Femmes
Une attention spéciale consacrée aux différents groupes de la communauté sourdes qui est accordée pour ce congrès:
• Jeunes sourds
• Sourds immigrés
• Citoyens agés sourds
• les sourds aveugles
• Personnes sourdes avec autre handicap
• Les indigènes et les minorités ethniques
• LGTB
• CODA
• Interprétation de langue des signes
• Deaf Business
Pourquoi Madrid?
La raison d'avoir choisi Madrid pour le 15e Congrès Mondiale des sourds est la qualité des infrastructures, le grand nombre d'hotels, une large convention dans le centre d'Espagne –IFEMA– et un emplacement stratégique de la ville. De Madrid, un accès direct aux intérets du touriste.
2e World Deaf Basketball Championship 2007 en Chine
L'association DIBF Central a décidé pendant la réunion à Melbourne, Australie, que la Chine sera le pays d'accueil pour les compétitions internationales de Basketball pour 2007. Les 5 membres ont voté sur les deux candidats (Chine et Venezuela).
La DIBF voudrait remercier Venezuela pour leur déplacement. La décision était précédée par les inspections des lieux de chaque pays et les rapports par le secretaire général. Les deux sont exceptionnellement bons et la décision était très difficile parce qu'il y a un point interressant sur nos deux candidats au sujet de la campagne publicitaire sur notre évènement.
La DIBF recherche à valoriser le World Deaf Basketball Championship comme un évènement important et prestigieux pour l'année 2007. La China Deaf Sports Federation en coopération avec Guangzhou Deaf Sports Federation commencera la campagne promotionnelle avec les organisations de DIBF. Ils auront également un fort support de la part du gouvernement chinois.
Toute l'équipe de DIBF, membre et exécutant du comité de Deaflympics/CISS, félicite le candidat - China Deaf Sports Federation pour le 2e DIBF World Deaf Basketball Championship qui aura lieu à Guangzhou en Chine en 2007.