Dernières actualités

 A l'étranger (192)
 Art / Culture (93)
 Associatif (144)
 Cinéma (10)
 Conférences-Congrès (10)
 Divers (49)
 DOM - TOM (90)
 Education (25)
 Emploi / Formation (105)
 Festivals / Salons (7)
 Nouveautés à voir! (116)
 Presse (373)
 Santé / Social (30)
 Services (85)
 Sorties / Fêtes (15)
 Sport (30)
 Télévision (32)
 Vacances / Voyages (25)

Proposer une news


Rechercher

 

Service Gratuit !

Associations : Publier vos annonces
Cliquez ici

 Télévision : « SIGNATURES », Le journal télévisé en Langue des Signes
 « SIGNATURES »,

Le journal télévisé en Langue des Signes

Vidéo en LSF : http://www.youtube.com/watch?v=-mVpVghrD3U&feature=player_embedded

Voir la bande annonce (avec Antoine Billy (sourd), directeur du centre de recherche de Poitiers) : http://www.dailymotion.com/video/xkwqg6_signature_creation

« Signatures », le journal en langue des signes de France 3 Poitou-Charentes

Chaque samedi, à partir du 10 septembre, France 3 Poitou-Charentes propose un nouveau rendez-vous d'information dédié aux sourds. Baptisé "Signatures", ce journal sera traduit en langue des signes .

C’est une première pour la chaine et le journal du Poitou-Charentes sera pour l’instant le seul à proposer ce type de produit.

Ce journal en langue des signes sera repris sur le site internet de France 3 Poitou-Charentes.

 

L’édition de midi sera consacrée à l’actualité en Charente-Maritime, celle du soir à l’actualité régionale.

En 8 minutes, "Signatures" reviendra sur l'essentiel de l’activité sportive, politique ou agricole de votre région.


Premier rendez-vous avec "Signatures" :

samedi 10 septembre à 12h et 19h sur France 3 Poitou-Charentes.
2011/09/15 15:01 - BB - Version imprimable 

 Télévision : Fais-moi signe : la deuxième saison arrive sur Gulli le 29 mai
 Fais-moi signe : la deuxième saison arrive sur Gulli le 29 mai

La chaîne jeunesse Gulli lance le dimanche 29 mai 2011 à 13 heures la deuxième saison de Fais moi signe, le programme apprenant la langue des signes aux enfants.

Emmanuelle Laborit reprend du service le dimanche 29 mai sur Gulli. La comédienne, directrice de la première compagnie de comédiens sourds et première malentendante à recevoir un Molière en 2009, retrouve son rôle de professeur de langue des signes pour le programme court Fais moi signe diffusé sur la chaîne jeunesse.

Cette émission propose aux jeunes téléspectateurs d’apprendre une nouvelle langue et une nouvelle forme de communication où les mains sont le vecteur essentiel. Pour cette deuxième saison, Fais moi signe sera consacré entre autres au vocabulaire de la table, des couleurs, de la danse, de la famille ou encore de l’école.

La langue des signes sera à l’honneur pour une deuxième saison le dimanche 29 mai à 13 heures sur Gulli.
2011/05/23 15:51 - BB - Version imprimable 

 Télévision : W9 : les animateurs s'expriment en langue des signes et se mobilisent pour changer le regard sur le handicap
 W9 : les animateurs s'expriment en langue des signes et se mobilisent pour changer le regard sur le handicap

Du 15 au 20 novembre 2010, à l'occasion de la semaine pour l'emploi des personnes handicapées, la chaîne de la TNT W9 se mobilise afin de faire évoluer notre regard sur le handicap.

A cette occasion, tous les animateurs ( Karima Charni , Alexandre Devoise , Taïg Khris , Sidonie Bonnec , Faustine Bollaert ... )se mobilisent pour faire en sorte que le handicap n'en soit plus un et s'expriment en langage des signes dans ces deux vidéos promo de l'opération. Ce message sera diffusé tout au long de la semaine.

En complément, W9 diffusera tous les jours de la semaine les les clips de Florent Pagny , Savoir aimer et celui de Calogero , Nathan, qui traitent du handicap.

Mais ce n'est pas tout. Du 15 au 19 novembre, l'émission de Camille Combal , Azap , sera diffusée toute la semaine en Langue des Signes Française avec l'aide d'un traducteur sourd.

Stéphane Rotenberg recevra Gilbert Montagné , le chanteur non voyant, dans l'émission Fast Club du samedi 20 novembre 2010 à 11h00. Il prouvera aux téléspectateurs que le handicap n'empêche pas la réalisation de petits exploits et le prouvera en conduisant une Audi RS6 à 160km/h !

Vous aurez également rendez-vous avec le téléfilm Une question de courage le mercredi 17 novembre 2010 à 11h et le documentaire inédit Les plus petits enfants de Grande-Bretagne
le mercredi 17 novembre à 11h00.

http://tele.premiere.fr/
2010/11/09 12:10 - BB - Version imprimable 

 Télévision : Des mots plein les mains sur France 3
 Mardi 28 septembre 2010
France 3 - 00h10
Des mots plein les mains

Durée : 55 minutes

Sous-titrage malentendant (Antiope).

Stéréo

Le sujet

Le quotidien de Clément, sourd installé au Mans, qui propose des initiations à la langue des signes et doit surmonter les problèmes posés par son handicap.

Clément est sourd. Récemment installé au Mans, il propose un soir par semaine, dans un bar du centre ville, une initiation à la langue des signes. Avec un ami, il a créé une association qui vise à lancer des ponts entre le monde des sourds et celui des entendants. C'est également l'occasion de découvrir le quotidien de Clément, qui peine souvent à se faire comprendre et doit surmonter de nombreux problèmes liés à son handicap, comme entrer dans un immeuble équipé d'une porte à déclenchement sonore. Des défis qui se résument en une nécessité : l'accessibilité.

2010/09/27 11:21 - BB - Version imprimable 

 Télévision : Sous-titrage d’Adèle Blanc Sec
 Sous-titrage d’Adèle Blanc Sec
le mercredi 26 mai 2010

La société EUROPACORP, société de productions cinématographiques de Mr Luc BESSON, a sorti le 14 avril 2010 le film LES AVENTURES EXTRAORDINAIRES D’ADELE BLANC SEC qui s’adresse principalement à un public familial. Il a attiré à ce jour 1.5 millions de spectateurs.

Ce film a été sous-titré spécifiquement pour les sourds et malentendants. Cette version peut être aujourd’hui diffusée dans la plupart des cinémas grâce aux nouveaux projecteurs numériques équipant les salles. Il suffit pour cela de prendre contact avec les salles de cinéma les plus proches afin de réserver un créneau spécifique. Ce film pourra être présenté sur demande telle une réservation de groupe habituelle. Europacorp s’engage à fournir le sous-titrage spécifique gracieusement, chacun des groupes intéressés prendra en charge le prix du billet de cinéma défini par la salle.

EuropaCorp Distribution
137, rue du Faubourg St Honoré - 75008 PARIS
tel : 01 53 83 02 11 - fax : 01 53 83 02 04
mrazin@europacorp.com
2010/05/31 10:09 - BB - Version imprimable 

 Télévision : Apprendre la langue des signes avec Gulli
 Apprendre la langue des signes avec Gulli


Double dose de Madonna pour Glee
Taram et les heures sombres de Disney
Sidonie Bonnec, découvreuse de talents ...
Ciara, la bombe du R’n’B, ...




Après Fais moi signe, Gulli propose un nouveau programme de découverte de la langue des signes, avec le parrainage d’Emmanuelle Laborit, première comédienne sourde à recevoir le Molière de la révélation théâtrale en 1993, A qui veut l’entendre ?

Le samedi 24 avril à 11h50, Zoé, 11 ans, fait une immersion de cinq jours, dans le monde des sourds. Au cœur d’un établissement spécialisé à Nancy, elle vivra des cours en langue des signes et découvrira l’univers de ses nouveaux camarades.

Avec comme objectif de braver les idées reçues sur la communauté des sourds et malentendants, le programme s’attache à mettre en exergue leurs difficultés au quotidien, mais également de « mieux cerner leur façon d’appréhender la musique, le théâtre ou encore la communication ».

http://www.toutelatele.com/
2010/04/23 10:51 - BB - Version imprimable 

 Télévision : A Scene at the Sea : Quand le silence parle... [Rétro Takeshi Kitano, l'iconoclaste]
 A Scene at the Sea : Quand le silence parle... [Rétro Takeshi Kitano, l'iconoclaste]

Découvrir l’œuvre de Kitano en salle, une aubaine, d’autant lorsque l’on vit un instant comme celui vécu devant A Scene at the Sea / Ano natsu, ichiban shizukana umiest (1991). Drame sensible, A Scene at the Sea se penche sur le portrait de deux jeunes sourds-muets.


Shigeru, un jeune sourd-muet vit d’un boulot d’éboueur. Au détour d’une de ces tournées, il trouve une planche de surf écornée, qu’il bricole. Il s’éprend alors pour ce nouveau passe-temps…

Kitano joue la carte de la sobriété dans ce long métrage et parvient avec un talent certain à donner corps à un choix laborieux. Celui de faire évoluer des personnages sourds et muets dans un univers tout aussi épuré. Ainsi, l’histoire de ce couple aurait pu être dès plus insipides, le silence plomber ces plans longs et répétitifs (ceux de cette mer si chère à Shigeru, ceux du visage de Takako, sa petite amie), la routine faiblir l’intensité de la relation particulière entre Shigeru et Takako, mais il n’en est rien. Kitano entreprend un travail de précisions où la sensibilité – perturbante – perce. Par un jeu minimaliste, Kitano trouve la recette quasi-miraculeuse, et créé une œuvre éblouissante, majeur. Majeur par sa maîtrise, son originalité mais surtout par sa sensibilité. On s’extasie devant la beauté de ces séquences, une en particulier, celle du sourire impérissable de Takako. Magique.

La pudeur aurait pu être un frein, Kitano en a fait une force. Troisième long métrage du maître, A Scene at the Sea est sans conteste une œuvre incontournable. On évoque souvent le talent de Kitano pour la violence, n’omettons pas celui qu’il a de faire des films sentimentaux de véritables claques cinématographiques.


Made in Asie, publié le 14 avril 2010
2010/04/14 10:49 - BB - Version imprimable 

 Télévision : TiJi initie les enfants à la langue des signes
 TiJi initie les enfants à la langue des signes

Le 23 novembre 2009, les jeunes téléspectateurs de TiJi découvraient Devine quoi ?, série en 3D mettant en scène TiJinou et TiJibelle. Les deux acolytes ont pour mission de résoudre des devinettes, avec l’aide des enfants.

À compter du 20 février prochain, à 7h50, la chaîne jeunesse marquera une avancée, en traduisant ce programme en langue des signes. Ce, grâce à un médaillon incrusté. Devine quoi ? devient ainsi « la première série d’animation entièrement traduite en langue des signes, destinée aux enfants de 3 à 6 ans ».

Une initiative à associer à Sur le bout des doigts, lancé en septembre dans lequel deux petites malentendantes initient les téléspectateurs à la langue des signes.

http://www.toutelatele.com
2010/02/19 11:47 - BB - Version imprimable 

 Télévision : BFM TV, i>Télé et LCI s’entendent sur les malentendants
 BFM TV, i>Télé et LCI s’entendent sur les malentendants

 Malgré une concurrence de plus en plus féroce, les trois chaînes d'info sont parvenues, sous la houlette du CSA, à un accord pour sous-titrer leurs programmes, et notamment leurs JT, à tour de rôle. Mais il faudra encore lire sur les lèvres jusqu’au 12 février.

Aucune faute de goût lors de la conférence du presse du CSA lundi dernier sur « l’accessibilité des programmes aux personnes sourdes et malentendantes » : sous-titreurs et interprètes en langue des signes figuraient bien en première ligne pour relayer la parole des « sages » sur un sujet qui, si tout va bien, devrait être bouclé le 12 février prochain. La mission « accessibilité...», le président du CSA Michel Boyon l’a confiée à l’ancienne journaliste de LCI Christine Kelly. Qui a eu la bonne idée de réunir pour la « bonne cause » les trois chaînes d’information BFM TV, i>Télé et son ancienne maison.

Astuce et vrai tour de force en ces temps de concurrence féroce, elle leur a suggéré une alliance. Plutôt que de sous-titrer des JT chacune dans leur coin, ce qui est un peu triste et, surtout, coûte cher, Christine Kelly leur a proposé un roulement : BFM TV le matin (8-13h), LCI de 14h à 20 h et i>Télé la nuit. Bonus et grande première pour des chaînes privées, chaque antenne traduira un journal en langue des signes : à 13h pour BFM-TV, 17h30 pour i>Télé et 20h pour LCI. Au final, le téléspectateur sourd ou malentendant devrait être gagnant, sauf s’il répugne à passer d’une chaîne à l’autre. En acceptant cette « décision originale et adaptée » du CSA, qualifiée d’« historique » par le président de l’Unisda (Union nationale pour l’insertion sociale des déficients auditifs), les chaînes d’information se retrouvent « dédouanées » en quelque sorte de leur obligation légale de sous-titrage (40 % des programmes pour les chaînes de la TNT dont l’audience est inférieure à 2,5 %, 20 % pour les chaînes diffusées par câble, satellite ou ADSL) sans pour autant léser les téléspectateurs concernés par le problème !

Curieuse ou fâcheuse coïncidence, au moment où le CSA officialise cette entente, un désaccord majeur s’exprime tout aussi publiquement entre le PDG de NextRadio TV (maison mère de BFM TV) et son homologue du groupe Canal+ (propriétaire d’i>Télé). Une sombre histoire de manipulation d’audience et de numérotation de chaînes sur le bouquet CanalSat… Gageons que ces différends ne remettront pas en cause leurs accords en faveur des sourds et malentendants.
.
Sophie Patois

Le 25 novembre 2009 à 12h01
http://television.telerama.fr
2009/12/02 16:30 - BB - Version imprimable 

 Télévision : Un rôle pour un enfant sourd sur France 2
 Un rôle pour un enfant sourd sur France 2


L'acteur Thierry Desroses a proposé l'an dernier à Didier Cohen auteur de "la cour des grands", production Escazal film pour France 2, d'écrire un petit rôle pour un enfant sourd qui communique en Langue des signes. Ce fut chose faite et Lilian Mercier a été choisi pour un rôle dans la saison 2 qui arrive le 25 février prochain.

La chaîne, touchée par la sensibilté et la sincerité de l'enfant de 10 ans, aurait décidé de lui offrir une plus grande présence dans la saison 3.

Ainsi, France 2 souhaite montrer la capacité et la possibilté de jeu d'un enfant différent.

http://jeanmarcmorandini.tele7.fr/
2009/02/16 12:06 - BB - Version imprimable 

News 1 à 10 sur 32  << · <  · 1 2 3 4  ·  > · >> 

2003 - 2010© bbnewscom